电脑版
首页

搜索 繁体

17.语言频道错乱

热门小说推荐

最近更新小说

在学日文的过程中,我总会随身携带一本巴掌大小的笔记本,看到新的单词就会手写记下来,若遇到沟通问题,我也会用笔记本画图案去解释,这小本本在求学时期帮了我很多忙。

上面记满很糟糕的单字又是另一个故事了。

咳咳,总之,学语言时我必须要全神贯注去记忆,脑中想着中文,并以最快的速度用日文讲出来。若用比喻,就像打开电脑或手机,预设字体和输入法全是日文一样,想什幺都要转换成日文。

预设语言频道是「日文」时虽然能快速用日文回答,但却产生另一个麻烦。

当时我跟日本朋友小萤每周都会去教会,有一次教会里来了一位美国人新朋友,结束聚会后大家聚在一起互相认识,为了让美国人朋友听得懂,大家都改用英文自我介绍。

我们一起坐在长桌,每个人轮流讲自己名字,用英文简单问候。

「Nice to meet you.」

「Welcome.」

轮到我时,却悲剧了!

「よ......よろしくお愿いします、わたしは......啊不是!え?いいえ!我喜欢......すき......啊NO NO NO!母丢啦挖系咩供......」

救命啊!我不会说英文了!

我语言整个切不过来,就好像脑子里的语言切换选项卡住,心里想英文,讲出来却是日文,一着急连中文和台语都跑出来了。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.heyan123.com

(>人<;)